Conjugation of french verb brûler 1p2g4s

Conjugation options

Indicative 5ad61

Present 4e6ps

  

je brûle
tu brûles
il brûle
nous brûlons
vous brûlez
ils brûlent

Present Perfect b273

  

j'ai brûlé
tu as brûlé
il a brûlé
nous avons brûlé
vous avez brûlé
ils ont brûlé

Imperfect 6w675z

  

je brûlais
tu brûlais
il brûlait
nous brûlions
vous brûliez
ils brûlaient

Pluperfect 4m1e5o

  

j'avais brûlé
tu avais brûlé
il avait brûlé
nous avions brûlé
vous aviez brûlé
ils avaient brûlé

Simple Past 2f2l6f

  

je brûlai
tu brûlas
il brûla
nous brûlâmes
vous brûlâtes
ils brûlèrent

Past Perfect 6ol73

  

j'eus brûlé
tu eus brûlé
il eut brûlé
nous eûmes brûlé
vous eûtes brûlé
ils eurent brûlé

Simple Future 3g3923

  

je brûlerai
tu brûleras
il brûlera
nous brûlerons
vous brûlerez
ils brûleront

Future Perfect 6d4v6t

  

j'aurai brûlé
tu auras brûlé
il aura brûlé
nous aurons brûlé
vous aurez brûlé
ils auront brûlé

Subjunctive 4b1c1r

Present 4e6ps

  

que je brûle
que tu brûles
qu'il brûle
que nous brûlions
que vous brûliez
qu'ils brûlent

Past 493fs

  

que j'aie brûlé
que tu aies brûlé
qu'il ait brûlé
que nous ayons brûlé
que vous ayez brûlé
qu'ils aient brûlé

Imperfect 6w675z

  

que je brûlasse
que tu brûlasses
qu'il brûlât
que nous brûlassions
que vous brûlassiez
qu'ils brûlassent

Pluperfect 4m1e5o

  

que j'eusse brûlé
que tu eusses brûlé
qu'il eût brûlé
que nous eussions brûlé
que vous eussiez brûlé
qu'ils eussent brûlé

Conditional 6n521w

Present 4e6ps

  

je brûlerais
tu brûlerais
il brûlerait
nous brûlerions
vous brûleriez
ils brûleraient

Past 493fs

  

j'aurais brûlé
tu aurais brûlé
il aurait brûlé
nous aurions brûlé
vous auriez brûlé
ils auraient brûlé

Imperative 4n456o

Present 4e6ps

  

brûle
brûlons
brûlez

Past 493fs

  

aie brûlé
ayons brûlé
ayez brûlé

Infinitive 1f1i1x

Present 4e6ps

 
brûler

Past 493fs

 
avoir brûlé

Participle 63244k

Present 4e6ps

brûlant

Past 493fs

brûlé
ayant brûlé

Gerondive zv

Present 4e6ps

en brûlant

Past 493fs

en ayant brûlé
 

Brûler french verb 494r5x

Brûler belong to the 1st group. Brûler is a common french verb.
Brûler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Brûler is conjugated with auxiliary avoir.
Brûler verb is direct transitive, intransitive.
French verb brûler can be conjugated in the reflexive form: Brûler verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 2cu6n

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Brûler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.
Conjugation engine options
Reflexive form: re5e
Voice: 296i49
Auxiliary: 441d31
Gender: 4t5r6w
Negative form: 3u4wy
Interrogative form: 2a346o
Colors: 2q5y14
  Yes

Brûler french definition 3i5xv

BRÛLER : v. tr. Consumer ou endommager par le feu. Brûler une maison. Brûler des papiers. Chez les Grecs et chez les Romains, on brûlait ordinairement les morts. Il fut brûlé vif, brûlé à petit feu. Ces étincelles ont brûlé le bas de ma robe. Brûler de l'encens devant une idole. Brûler des parfums, des pastilles pour répandre une bonne odeur. Ce tison m'a brûlé. Cette étincelle m'a brûlé à la main. Je me suis brûlé le bras.
Il signifie aussi Faire du feu de quelque matière. Dans ce pays, on ne brûle que du charbon de terre, que de la tourbe. Brûler du bois, de la paille. Bois à brûler. Mottes à brûler.
Fig., Brûler ses vaisseaux, S'engager dans une affaire, dans une entreprise, de manière à s'ôter tout moyen d'y renoncer ou de s'en désister. Par cette démarche hardie, il vient de brûler ses vaisseaux et il ne peut plus reculer.
Fig., Brûler de l'encens devant quelqu'un, L'aduler, le flagorner avec de grandes démonstrations de respect.
Brûler de la cire, brûler de la chandelle, brûler de l'huile, du pétrole, Se servir de bougie, de chandelle, d'une lampe à huile ou à pétrole pour éclairer. De l'huile à brûler.
Fig. et fam., Brûler la chandelle par les deux bouts. Voyez BOUT.
Brûler du vin, Mettre du vin sur le feu pour le distiller et en faire de l'eau-de-vie.
Brûler de l'eau-de-vie, de l'esprit-de-vin, Mettre le feu à une certaine quantité d'eau-de-vie, d'esprit-de-vin, contenue dans un vase.
Brûler du café, Donner aux grains du café le degré de cuisson nécessaire.
Ils s'emparèrent de la ville sans brûler une cartouche, Sans tirer un coup de fusil.
Brûler la cervelle à quelqu'un, Lui casser la tête d'un coup d'arme à feu tiré à bout portant. On dit de même Se brûler la cervelle.
Fig. et fam., Brûler l'étape, er outre sans s'arrêter à un gîte, à l'étape. Brûler les étapes, Faire un travail avec une rapidité exceptionnelle et sans s'arrêter.
Fig. et pop., Brûler la politesse à quelqu'un, Le quitter, s'en aller, partir sans lui dire adieu, sans le prévenir.
Fig., en termes de jeu de Cartes, Brûler une carte, La mettre de côté, parce qu'elle a été vue ou parce que le joueur à qui on la propose use du droit de la ref. Cette carte a été vue, brûlez-la. Vous ne voulez pas de la première carte : je la brûle. Carte brûlée.
Il se dit également des Substances qui ont la propriété d'agir comme le feu, en consumant et corrodant les matières animales ou végétales. Les acides concentrés brûlent la peau. Brûler une excroissance de chair avec la pierre infernale. L'eau-forte brûle le linge.
Il signifie encore, par exagération, Échauffer excessivement, ca une violente chaleur, dessécher par une chaleur excessive. Cela me brûle, me brûle les mains. Cette liqueur me brûle le palais, le gosier, l'estomac. Il a une fièvre qui le brûle. Le soleil a brûlé toute la campagne. Le soleil lui a brûlé le teint. L'ardeur du soleil brûle les plantes.
Fig., Brûler le pavé, Aller à très vive allure.
Fig., Brûler les planches signifie, en termes de Théâtre, Jouer avec beaucoup de chaleur des scènes vives et animées.
Il se dit par analogie en parlant de l'Effet d'un froid excessif. La gelée a brûlé la racine des arbres. La neige brûle les souliers.
Il est aussi intransitif et signifie Être consumé par le feu. Voila une maison qui brûle. Le bois sec brûle mieux que le bois vert. Faire brûler des pastilles, des parfums.
Il se dit particulièrement d'une Bougie, d'une lampe, etc., qui est allumée. Il y a devant cet autel une lampe qui brûle toujours. Les cierges qui brûlaient autour du cercueil. On dit de même Le feu brûle bien, ne brûle pas, Le feu de la cheminée flambe, est animé, ou Il ne flambe pas, il n'est pas animé. Le feu sacré qui brûlait dans le temple de Vesta.
Il signifie aussi simplement Être fort chaud. Touchez ses mains, elles brûlent. Les mains lui brûlent.
Fig. et fam., Les mains lui brûlent, Il est impatient d'agir. Les pieds lui brûlent, Il est impatient de sortir, de s'en aller.
Fig., Le tapis brûle se dit, en termes de jeu de Cartes, pour avertir qu'un des joueurs a oublié de mettre au jeu.
Il se dit aussi des Mets auxquels l'action trop vive ou trop prolongée du feu donne une couleur rousse ou noire et un goût désagréable. Vous avez laissé brûler ce rôti.
Fig. et fam., Le torchon brûle. Voyez TORCHON.
Il signifie, au figuré, Être possédé d'une violente ion. Il brûle du désir de se signaler. C'est un homme qui brûle d'ambition. Il brûle d'amour. Il brûle pour elle.
Il se dit encore pour exprimer simplement un Grand désir, une extrême impatience de faire quelque chose. Je brûle de vous revoir. Je brûle d'aller là. Il brûle d'en finir. Il brûle de se venger. Vous me faites brûler à petit feu, Vous excitez trop longtemps mon impatience.
Il se dit encore à certains jeux d'enfants, lorsque celui qui cherche l'objet qu'on a caché et qu'il s'agit pour lui de découvrir vient à s'en approcher. Vous n'y êtes pas encore, mais vous brûlez.
SE BRÛLER signifie Être brûlé; ou simplement Être atteint par le feu, par un corps très chaud. Les papillons viennent se brûler à la flamme. Se brûler en remuant un tison, en touchant un fer chaud. Se brûler à la main, à la jambe.
Prov. et fig., Se brûler, venir se brûler à la chandelle, S'engager, se jeter dans une situation embarrassante ou périlleuse, en parlant de quelqu'un qui est séduit par des apparences décevantes.
Son participe é
BRÛLÉ, ÉE, s'emploie souvent comme adjectif et signifie Qui a été soumis à l'action du feu.
Vin brûlé, Vin qu'on a mis sur le feu avec des épices. L'eau-de-vie brûlée, Eau-de-vie à laquelle on a mis le feu. Crème brûlée, Sorte de mets délicat qui se fait avec du lait, des œufs et du sucre é au feu. Alezan brûlé, Cheval alezan de couleur foncée ou noirâtre.
Fig. et fam., BRÛLÉ se dit de Quelqu'un qui a perdu tout crédit. Espion brûlé, Espion qui étant connu ne peut plus être employé.
Cerveau brûlé, cervelle brûlée. Voyez CERVEAU.
Il est aussi employé comme nom. Cette bouillie sent le brûlé, a un goût de brûlé.

Brûler conjugation in all forms 323a1d

Reflexive form conjugation z1453

Se brûler in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 23l21

Brûler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

er

Common french verbs 232g3c

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 5b5u4y


Most common first group verbs 713d


Most common second group verbs 2l21h


Most common third group verbs 4m326n

dre