Conjugation of french verb lâcher in interro-negative form in female form 5c596p

Conjugation options

Indicative 5ad61

Present 4e6ps

  

ne lâché-je pas ?
ne lâches-tu pas ?
ne lâche-t-elle pas ?
ne lâchons-nous pas ?
ne lâchez-vous pas ?
ne lâchent-elles pas ?

Present Perfect b273

  

n'ai-je pas lâché ?
n'as-tu pas lâché ?
n'a-t-elle pas lâché ?
n'avons-nous pas lâché ?
n'avez-vous pas lâché ?
n'ont-elles pas lâché ?

Imperfect 6w675z

  

ne lâchais-je pas ?
ne lâchais-tu pas ?
ne lâchait-elle pas ?
ne lâchions-nous pas ?
ne lâchiez-vous pas ?
ne lâchaient-elles pas ?

Pluperfect 4m1e5o

  

n'avais-je pas lâché ?
n'avais-tu pas lâché ?
n'avait-elle pas lâché ?
n'avions-nous pas lâché ?
n'aviez-vous pas lâché ?
n'avaient-elles pas lâché ?

Simple Past 2f2l6f

  

ne lâchai-je pas ?
ne lâchas-tu pas ?
ne lâcha-t-elle pas ?
ne lâchâmes-nous pas ?
ne lâchâtes-vous pas ?
ne lâchèrent-elles pas ?

Past Perfect 6ol73

  

n'eus-je pas lâché ?
n'eus-tu pas lâché ?
n'eut-elle pas lâché ?
n'eûmes-nous pas lâché ?
n'eûtes-vous pas lâché ?
n'eurent-elles pas lâché ?

Simple Future 3g3923

  

ne lâcherai-je pas ?
ne lâcheras-tu pas ?
ne lâchera-t-elle pas ?
ne lâcherons-nous pas ?
ne lâcherez-vous pas ?
ne lâcheront-elles pas ?

Future Perfect 6d4v6t

  

n'aurai-je pas lâché ?
n'auras-tu pas lâché ?
n'aura-t-elle pas lâché ?
n'aurons-nous pas lâché ?
n'aurez-vous pas lâché ?
n'auront-elles pas lâché ?

Subjunctive 4b1c1r

Present 4e6ps

  

-
-
-
-
-
-

Past 493fs

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 6w675z

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 4m1e5o

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 6n521w

Present 4e6ps

  

ne lâcherais-je pas ?
ne lâcherais-tu pas ?
ne lâcherait-elle pas ?
ne lâcherions-nous pas ?
ne lâcheriez-vous pas ?
ne lâcheraient-elles pas ?

Past 493fs

  

n'aurais-je pas lâché ?
n'aurais-tu pas lâché ?
n'aurait-elle pas lâché ?
n'aurions-nous pas lâché ?
n'auriez-vous pas lâché ?
n'auraient-elles pas lâché ?

Imperative 4n456o

Present 4e6ps

  

-
-
-

Past 493fs

  

-
-
-

Infinitive 1f1i1x

Present 4e6ps

 
ne pas lâcher

Past 493fs

 
ne pas avoir lâché

Participle 63244k

Present 4e6ps

ne lâchant pas

Past 493fs

lâché
n'ayant pas lâché

Gerondive zv

Present 4e6ps

en ne lâchant pas

Past 493fs

en n'ayant pas lâché
 

Lâcher french verb 4qt6b

Lâcher belong to the 1st group. Lâcher is a common french verb.
Lâcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Lâcher is conjugated with auxiliary avoir.
Lâcher verb is direct transitive, intransitive.
Lâcher verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 2cu6n

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Lâcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Lâcher is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb lâcher and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne lâche-t-elle pas ">« n'aura-t-elle pas lâché ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne lâché-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: re5e
Voice: 296i49
Auxiliary: 441d31
Gender: 4t5r6w
Negative form: 3u4wy
Interrogative form: 2a346o
Colors: 2q5y14
  Yes

Lâcher french definition 1r1j3b

LÂCHER : v. tr. Détendre, desserrer quelque chose. Cette corde est trop tendue, lâchez-la un peu. Il faut lâcher ce corset qui est trop serré. Lâcher un cordon, lâcher une courroie. Les cordes de cette harpe se sont lâchées.
Dans cette acception, il s'emploie aussi intransitivement pour signifier Se desserrer, se détendre. Prenez garde que la corde ne lâche.
En termes de Manège, Lâcher la bride, la main à un cheval, Lui tenir la bride moins courte pour le laisser ou le faire courir.
Il signifie figurément Donner à quelqu'un plus de liberté qu'à l'ordinaire. Lâcher la bride à ses ions, S'y abandonner entièrement.
À certains jeux de Cartes, Lâcher la main, La laisser aller à un autre, quoiqu'on ait de quoi la lever. Il signifie aussi figurément Céder de ses prétentions, diminuer du prix qu'on demandait d'une chose.
Lâcher pied, Reculer, s'enfuir.
Il signifie figurément Céder, montrer de la faiblesse. N'allez pas lâcher pied dans cette occasion : tenez ferme.
LÂCHER signifie aussi Laisser aller, laisser échapper. Il tenait cela dans ses mains, il l'a lâché. Lâcher un prisonnier. Lâcher un oiseau. Lâcher sa proie. Lâcher un âne dans un pré.
Lâcher prise, Laisser aller ce qu'on tient avec force. Il signifie aussi, figurément, Cesser une poursuite, une dispute, un combat, etc., ou Rendre malgré soi ce qu'on a pris.
Lâcher les chiens, Les laisser courir après la bête. Lâcher une laisse de lévriers.
À la Chasse du vol, Lâcher l'autour, l'épervier, etc., Le laisser partir.
Lâcher des pigeons, Donner l'essor à des pigeons voyageurs. On dit aussi Lâcher un ballon. Substantivement, Un lâcher de pigeons, un lâcher de ballons.
Fig. et fam., Lâcher une personne après une autre, sur une autre, La mettre à sa poursuite, pour l'inquiéter, pour la tourmenter, ou pour l'amener à faire quelque chose qu'on désire.
Lâcher les huissiers après un débiteur, sur un débiteur, Leur donner charge de faire contre lui des actes de leur ministère.
Lâcher la bonde d'un étang, lâcher une écluse, Lever la bonde d'un étang, lever la vanne d'une écluse. On dit aussi dans le même sens Lâcher les eaux.
Lâcher le robinet d'une fontaine, Le tourner de manière que l'eau s'échappe.
Fam., Lâcher une parole, lâcher un mot, Dire inconsidérément quelque chose qui peut nuire ou déplaire. Lâcher une épigramme contre quelqu'un. Il a lâché une parole qu'il voudrait bien avoir retenue. Je suis fâché de ce que j'ai dit, mais le mot est lâché. Il signifie aussi Dire une chose avec quelque dessein. Il lâcha un mot qui fit une grande impression.
Fam., Le grand mot est lâché, Le mot qu'on retenait est enfin échappé.
Dans ce sens, LÂCHER s'emploie pronominalement dans le langage familier et signifie Tenir des propos offensants, indiscrets, indécents. Il se repentit de s'être tant lâché devant eux. Se lâcher en propos imprudents, en propos injurieux contre quelqu'un.
Fig. et fam., Lâcher la parole, lâcher le mot, Dire le dernier prix qu'on veut avoir ou donner quand on discute les conditions d'un marché, ou Donner son consentement, dans une négociation, après avoir fait quelques difficultés. Le mot est lâché, vous ne pouvez vous en dédire.
Lâcher un coup de fusil, un coup de revolver, un coup de canon, Faire partir ces armes, en tirer un coup. Il lui lâcha un coup de fusil dans la tête. Le vaisseau lâcha une bordée.
Le participe é
LÂCHÉ, ÉE, s'emploie adjectivement et se dit de Quelque chose qui est négligé, qui manque de précision, de vigueur. Une composition lâchée. Un dessin, un style lâché.

Lâcher conjugation in all forms 18o65

Similar verbs conjugation 23l21

Lâcher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

er

Common french verbs 232g3c

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 5b5u4y


Most common first group verbs 713d


Most common second group verbs 2l21h


Most common third group verbs 4m326n

dre