Conjugation of french verb se détacher in interro-negative form in female form 1n1o68

Conjugation options

Indicative 5ad61

Present 4e6ps

  

ne me détaché-je pas ?
ne te détaches-tu pas ?
ne se détache-t-elle pas ?
ne nous détachons-nous pas ?
ne vous détachez-vous pas ?
ne se détachent-elles pas ?

Present Perfect b273

  

ne me suis-je pas détachée ?
ne t'es-tu pas détachée ?
ne s'est-elle pas détachée ?
ne nous sommes-nous pas détachées ?
ne vous êtes-vous pas détachées ?
ne se sont-elles pas détachées ?

Imperfect 6w675z

  

ne me détachais-je pas ?
ne te détachais-tu pas ?
ne se détachait-elle pas ?
ne nous détachions-nous pas ?
ne vous détachiez-vous pas ?
ne se détachaient-elles pas ?

Pluperfect 4m1e5o

  

ne m'étais-je pas détachée ?
ne t'étais-tu pas détachée ?
ne s'était-elle pas détachée ?
ne nous étions-nous pas détachées ?
ne vous étiez-vous pas détachées ?
ne s'étaient-elles pas détachées ?

Simple Past 2f2l6f

  

ne me détachai-je pas ?
ne te détachas-tu pas ?
ne se détacha-t-elle pas ?
ne nous détachâmes-nous pas ?
ne vous détachâtes-vous pas ?
ne se détachèrent-elles pas ?

Past Perfect 6ol73

  

ne me fus-je pas détachée ?
ne te fus-tu pas détachée ?
ne se fut-elle pas détachée ?
ne nous fûmes-nous pas détachées ?
ne vous fûtes-vous pas détachées ?
ne se furent-elles pas détachées ?

Simple Future 3g3923

  

ne me détacherai-je pas ?
ne te détacheras-tu pas ?
ne se détachera-t-elle pas ?
ne nous détacherons-nous pas ?
ne vous détacherez-vous pas ?
ne se détacheront-elles pas ?

Future Perfect 6d4v6t

  

ne me serai-je pas détachée ?
ne te seras-tu pas détachée ?
ne se sera-t-elle pas détachée ?
ne nous serons-nous pas détachées ?
ne vous serez-vous pas détachées ?
ne se seront-elles pas détachées ?

Subjunctive 4b1c1r

Present 4e6ps

  

-
-
-
-
-
-

Past 493fs

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 6w675z

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 4m1e5o

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 6n521w

Present 4e6ps

  

ne me détacherais-je pas ?
ne te détacherais-tu pas ?
ne se détacherait-elle pas ?
ne nous détacherions-nous pas ?
ne vous détacheriez-vous pas ?
ne se détacheraient-elles pas ?

Past 493fs

  

ne me serais-je pas détachée ?
ne te serais-tu pas détachée ?
ne se serait-elle pas détachée ?
ne nous serions-nous pas détachées ?
ne vous seriez-vous pas détachées ?
ne se seraient-elles pas détachées ?

Imperative 4n456o

Present 4e6ps

  

-
-
-

Past 493fs

  

-
-
-

Infinitive 1f1i1x

Present 4e6ps

 
ne pas se détacher

Past 493fs

 
ne pas s'être détachée

Participle 63244k

Present 4e6ps

ne se détachant pas

Past 493fs

-
ne s'étant pas détachée

Gerondive zv

Present 4e6ps

en ne se détachant pas

Past 493fs

en ne s'étant pas détachée
 

Se détacher french verb 4xu1m

Se détacher belong to the 1st group.
Se détacher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se détacher is conjugated with auxiliary être.
Se détacher is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se détacher verb is the reflexive form of verb: Détacher verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 2cu6n

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se détacher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb détacher. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se détacher verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se détacher is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se détacher and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se détache-t-elle pas ">« ne se sera-t-elle pas détachée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me détaché-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: re5e
Voice: 296i49
Auxiliary: 441d31
Gender: 4t5r6w
Negative form: 3u4wy
Interrogative form: 2a346o
Colors: 2q5y14
  Yes

Détacher french definition 376s1

DÉTACHER : v. tr. Dégager une personne ou une chose de ce qui l'attachait, de ce qui la retenait, de l'objet auquel elle était attachée, fixée. Détacher un chien. Détacher une tapisserie, un tableau. Détacher une barque du rivage. Détacher un fruit de l'arbre. Un créneau qui commence à se détacher de la muraille. Un bloc énorme se détache de la montagne.
Fig., Détacher ses yeux d'un objet, Cesser de le regarder. Il ne pouvait en détacher ses yeux.
Il signifie aussi Ôter, défaire ce qui sert à attacher. Détacher une épingle. Détacher une agrafe. Détacher un ruban, une jarretière. Un ruban qui s'est détaché. Une épingle qui va se détacher.
Il signifie encore, par extension, Tenir écarté de. Détachez vos bras du corps.
Il signifie pareillement Rendre distinct, isolé. Détacher les notes du texte par un filet. Ce titre ne se détache pas assez du texte.
En termes de Musique, Détacher des notes, Les séparer, dans l'exécution, par de courts silences pris sur leur valeur. Les notes qui doivent être détachées sont marquées d'un petit trait vertical, placé au-dessus.
Il signifie encore, surtout en termes de Peinture, Faire apercevoir et ressortir les contours d'un objet, lui donner de la saillie par le contraste de sa couleur avec celle du fond, ou par quelque autre moyen. Les figures de ce tableau se détachent bien du fond. Ces fleurs rouges se détachent bien sur ce fond noir.
Il se dit aussi en parlant des Choses qu'on sépare de celles avec lesquelles elles sont tes et font en quelque sorte un même corps. Détacher un pré, une vigne d'une ferme. Cette istration a été réunie au ministère dont on l'avait autrefois détachée. Il a détaché ce traité de son grand ouvrage. Pièces détachées, morceaux détachés, Petits ouvrages en prose ou en vers, qui n'ont pas de liaison entre eux, dont chacun forme un tout. Un recueil de pièces détachées. On dit de même Des pensées détachées.
Il se dit spécialement, en termes de Guerre, d'une Troupe qu'on tire d'un corps d'armée, des soldats qu'on tire d'un régiment, d'une compagnie, etc., pour quelque service. On détacha mille hommes pour investir la place. L'ennemi fondit sur un corps détaché. On détacha tant d'hommes par régiment, par compagnie. Deux hommes se détachèrent de la troupe pour aller à la découverte.
On dit aussi Détacher un fonctionnaire de son service, pour signifier qu'on le dispense de ses fonctions habituelles en lui donnant un emploi temporaire. Cet employé sera détaché au secrétariat, à la direction.
Il s'emploie dans un sens analogue en termes de Marine. On détacha de la flotte deux bâtiments légers, qui prirent les devants. Trois vaisseaux se détachèrent de la flotte.
Détacher des gendarmes, des agents, etc., contre quelqu'un, Les mettre à sa poursuite, les envoyer après lui pour le prendre.
Il se dit encore figurément en parlant des Engagements, des occupations, des ions, des affections, etc., qu'on détermine une personne à quitter. Détacher quelqu'un d'un parti, d'une alliance. Il s'est détaché de la ion qu'il avait. Il s'est détaché peu à peu de cette femme. Se détacher du jeu. On ne saurait le détacher de cet engagement. Détacher son esprit d'une opinion, d'un système, d'une pensée. Se détacher du monde, des choses du monde.

Se détacher conjugation in all forms 151w20

Reflexive form conjugation z1453

Se détacher in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 23l21

Se détacher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below : 1r1w19

er

Common french verbs 232g3c

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 5b5u4y


Most common first group verbs 713d


Most common second group verbs 2l21h


Most common third group verbs 4m326n

dre